internationalize$40104$ - vertaling naar grieks
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

internationalize$40104$ - vertaling naar grieks

PROCESS IN WHICH SOFTWARE IS MADE ACCESSIBLE TO PEOPLE IN DIFFERENT AREAS OF THE WORLD
I18n; G11n; Localization of software; I18N; Multilingual software; Locally modified software; Software localization; L18n; Sofware localisation; Internationalize; Internationalisation and localisation; Software localisation; Software Localization; Native language support; Geographical zoning; Localization and internationalization; L12y; Localizability; Internationalization & localization; National Language Support; Native Language Support; Internationalization & Localisation; Internationalization & Localization; G11N; Localisability; Java Internationalization; I18n and l10n
  • Chinese (traditional)]]
  • LISA]] website)

internationalize      
v. διεθνοποιώ

Definitie

Internationalize
·vt To make international; to cause to affect the mutual relations of two or more nations; as, to internationalize a principle of law, or a philanthropic enterprise.

Wikipedia

Internationalization and localization

In computing, internationalization and localization (American) or internationalisation and localisation (British English), often abbreviated i18n and L10n, are means of adapting computer software to different languages, regional peculiarities and technical requirements of a target locale.

Internationalization is the process of designing a software application so that it can be adapted to various languages and regions without engineering changes. Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by translating text and adding locale-specific components.

Localization (which is potentially performed multiple times, for different locales) uses the infrastructure or flexibility provided by internationalization (which is ideally performed only once before localization, or as an integral part of ongoing development).